【第410期】翁永坤:把握科學(xué)理論的對象與檢驗(yàn)方法
根據(jù)科學(xué)理論表述對象的不同,可以將理論分為三類。一類是表述普遍規(guī)律的理論。普遍規(guī)律的特點(diǎn)是,在“其他條件相同”的情況下,相同的原因總是會(huì)引起相同的結(jié)果。第二類是表述過去發(fā)生的歷史事件的理論。第三類是表述特定機(jī)制的理論。
在“其他條件相同”的情況下,普遍規(guī)律的作用使得相同的原因總是會(huì)引起相同的結(jié)果。普遍規(guī)律的這一性質(zhì),是科學(xué)家能以實(shí)驗(yàn)方法對理論進(jìn)行檢驗(yàn)的基礎(chǔ),只要保證每次實(shí)驗(yàn)的條件滿足“其他條件相同”,每次實(shí)驗(yàn)的結(jié)果就會(huì)相同。如果時(shí)間、地點(diǎn)因素不在“其他條件”之列,那無論實(shí)驗(yàn)在什么時(shí)間、什么地點(diǎn)進(jìn)行,都不會(huì)影響實(shí)驗(yàn)結(jié)果。利用普遍規(guī)律的這一性質(zhì),科學(xué)家可以在實(shí)驗(yàn)之前對實(shí)驗(yàn)結(jié)果進(jìn)行預(yù)測,然后通過比較預(yù)測和實(shí)驗(yàn)結(jié)果是否一致來對理論進(jìn)行檢驗(yàn)。
李露露:探析社會(huì)科學(xué)實(shí)驗(yàn)研究對象
不論是個(gè)體實(shí)驗(yàn)還是群體實(shí)驗(yàn),都建立在實(shí)驗(yàn)對象是“現(xiàn)實(shí)的個(gè)人”的本體論基礎(chǔ)上?!艾F(xiàn)實(shí)的人”轉(zhuǎn)化為社會(huì)科學(xué)的實(shí)驗(yàn)對象的一般邏輯是,將人類比作物,再考慮具有自我意識(shí)的人作為實(shí)驗(yàn)對象應(yīng)具有什么樣的條件限制。
“現(xiàn)實(shí)的人”轉(zhuǎn)化為社會(huì)科學(xué)的實(shí)驗(yàn)對象,本質(zhì)上是認(rèn)識(shí)主體能動(dòng)的創(chuàng)造性的構(gòu)建過程。前理解在社會(huì)科學(xué)實(shí)驗(yàn)對象建構(gòu)中具有重要作用。社會(huì)科學(xué)實(shí)驗(yàn)對象的確立,需要在整個(gè)實(shí)驗(yàn)研究的問題背景和研究所依托的理論框架下,確定實(shí)驗(yàn)研究的對象。不同的理論框架側(cè)重的概念和問題極不相同,因此涉及的實(shí)驗(yàn)研究對象也不同。在概念框架的籌劃下,社會(huì)科學(xué)實(shí)驗(yàn)的進(jìn)行也是一個(gè)建構(gòu)過程。這種構(gòu)建過程,在邏輯上與自然科學(xué)相類似。
原文鏈接:多維探析社會(huì)科學(xué)實(shí)驗(yàn)研究對象
孫吉?jiǎng)伲荷罨瘒H政治學(xué)中的語言研究
國際政治語言研究中的“語言”內(nèi)涵十分豐富,既包含言語行為、敘事、話語等,也包括翻譯、修辭、語境等。具體而言,國際政治語言研究常常圍繞語言使用者的話語實(shí)踐和受眾對語言的理解而展開。一是研究語言使用者本身如何使用具體的語言來實(shí)現(xiàn)自身目的。二是研究受眾的理解過程。這一過程不僅涉及語言本身,還涉及語境、受眾的知識(shí)背景、習(xí)慣習(xí)俗等,這些因素直接影響話語的接受過程和受眾最終形成的認(rèn)知。
國際政治語言研究可以啟發(fā)人們跳出慣常的研究范式,對一些國際問題和現(xiàn)象作出不同角度的思考。當(dāng)前,應(yīng)立足我國外交豐富實(shí)踐,汲取中國自身獨(dú)特的語言、文化、思想、實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)等方面的資源,推動(dòng)這一研究取得更大進(jìn)展。
劉晟:中華醫(yī)藥文化在創(chuàng)造人類文明新形態(tài)中的價(jià)值意蘊(yùn)
中西醫(yī)并重,我國獨(dú)特的醫(yī)藥文化承載著中華民族的價(jià)值追求,也為構(gòu)建人類衛(wèi)生健康共同體提供了生動(dòng)的樣本。
堅(jiān)持人民健康至上。人民至上源自馬克思主義的根本政治立場,人民至上、生命至上是人類文明新形態(tài)的主要特征。醫(yī)藥文化的核心是以人為本的人文主義精神,處處體現(xiàn)對個(gè)體生命和人類命運(yùn)的關(guān)注與關(guān)懷。
堅(jiān)持中西醫(yī)協(xié)調(diào)發(fā)展。中西醫(yī)并重,“重”在優(yōu)勢互補(bǔ),最大限度發(fā)揮各自優(yōu)勢,讓醫(yī)學(xué)護(hù)佑人民健康的協(xié)調(diào)性得到更充分的彰顯。這既是中醫(yī)藥幾千年來兼容并蓄的精神特質(zhì),也是我們黨重視中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展的成果。
堅(jiān)持中西醫(yī)和平發(fā)展。中西醫(yī)并重,可以充分發(fā)揮兩種醫(yī)療模式在護(hù)衛(wèi)人民健康中的作用,是不同文明實(shí)現(xiàn)和平發(fā)展的生動(dòng)范例。
原文鏈接:中華醫(yī)藥文化在創(chuàng)造人類文明新形態(tài)中的價(jià)值意蘊(yùn)
譚震、葛東雷:理論語言學(xué)的創(chuàng)新傳承方式
2008年6月,鄂倫春民歌被列入國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。鄂倫春語只有語言沒有文字,所以鄂倫春民歌只能通過口傳心授的方式傳承,這就成了影響其傳承與發(fā)展的主要原因之一。
有學(xué)者已經(jīng)從多個(gè)角度開展工作:一是鄂倫春民歌的音樂特征和傳承策略研究;二是結(jié)合鄂倫春族生活的歷史背景和民族精神進(jìn)行審美研究;三是從鄂倫春民歌音樂本體入手,對其調(diào)式、旋律、節(jié)奏和句式進(jìn)行研究。值得一提的是,理論語言學(xué)也可以參與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù),而且理應(yīng)是推進(jìn)語言資源保護(hù)與開發(fā)的重要手段,更是科學(xué)保護(hù)少數(shù)民族語言文字的有益探索。目前,理論語言學(xué)參與鄂倫春民歌保護(hù)的路徑主要是以實(shí)驗(yàn)語音學(xué)方法對其韻律進(jìn)行研究,以韻律學(xué)研究手段對其進(jìn)行數(shù)字化保護(hù)。
原文鏈接:理論語言學(xué)也能參與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)
“學(xué)術(shù)卡片”欄目所摘選的文章,主要源自光明日報(bào)社光明智庫、思想理論網(wǎng)絡(luò)文章評(píng)價(jià)系統(tǒng)(iWaes系統(tǒng))、光明日報(bào)理論部等主流媒體,希望借此欄目為廣大學(xué)者提供哲學(xué)社會(huì)科學(xué)最新、最權(quán)威的研究成果。
光明日報(bào)社概況 | 關(guān)于光明網(wǎng) | 報(bào)網(wǎng)動(dòng)態(tài) | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 光明網(wǎng)郵箱 | 網(wǎng)站地圖
光明網(wǎng)版權(quán)所有