【第406期】華迎、李亮、王冬一:供應(yīng)鏈物流配送問題是阻礙農(nóng)村電商發(fā)展的關(guān)鍵
目前我國農(nóng)村公路和鐵路冷鏈物流運輸設(shè)施較少,農(nóng)村區(qū)域預(yù)冷-分級-加工-包裝-倉儲的“最初一公里”冷鏈運輸無法有效開展,損耗嚴(yán)重。其次,不同種類的農(nóng)產(chǎn)品耐腐性不同,在冷鏈配送過程中所需分揀、包裝等工序存在差異。農(nóng)村地區(qū)技術(shù)水平和人才儲備有限,在冷鏈配送上難以做到專業(yè)化的有效處理。同時,農(nóng)村“最初一公里”基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)存在地域上的不平衡,中西部地區(qū)在冷鏈倉儲、加工以及運輸配送上遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于東部地區(qū)。
“最后一公里”配送服務(wù)的覆蓋面有限,阻礙農(nóng)村需求市場的進(jìn)一步激活。農(nóng)村地區(qū)人口居住較分散,交通運輸?shù)然A(chǔ)設(shè)施不夠完善,快遞企業(yè)配送成本過高,因此許多物流企業(yè)的業(yè)務(wù)止步于鄉(xiāng)鎮(zhèn)網(wǎng)點。同時,目前農(nóng)村人口結(jié)構(gòu)呈老齡化,老年人對現(xiàn)代化的智能終端設(shè)備不敏感,農(nóng)村智能快遞配送的推行嚴(yán)重受阻,配送效率仍較低,阻礙了農(nóng)村需求市場的延展以及數(shù)字鄉(xiāng)村的深化改革。
“下沉”配送服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)化程度低,消費成本偏高阻礙商品流通。目前,對于下沉市場的配送服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)尚未有明確規(guī)范,仍存在許多農(nóng)村私營物流網(wǎng)點(如小賣店)亂收寄存費亂象。農(nóng)民網(wǎng)購總成本高,消費需求受阻。同時,農(nóng)村物流企業(yè)的場地、運力、人員等資源較為分散,存在快遞網(wǎng)點重復(fù)建設(shè)、信息壁壘高筑等問題,尚未形成標(biāo)準(zhǔn)化的、有序的資源分配和管理脈絡(luò)。
原文鏈接:物流關(guān)鍵環(huán)節(jié)為農(nóng)村電商發(fā)展助力
劉愛生:設(shè)立公共傳播型教師崗位
在多元評價下,高校普遍設(shè)立了不同類型的教師崗位,例如教學(xué)為主型、研究為主型、教學(xué)科研并重型等。但是,當(dāng)前尚沒有高校設(shè)立公共傳播型教師。之所以建議設(shè)立這一類型的教師,主要基于兩方面的考慮:
一是網(wǎng)絡(luò)文化成果的外延極其廣泛,既包括文字類的作品,又包括影音、動漫。在評價時,你很難將一幅漫畫或者一個短視頻與傳統(tǒng)的論文等效評價;
二是雖然不少高校把網(wǎng)絡(luò)文化成果納入學(xué)術(shù)評價體系之中,但在職稱晉升時,沒有哪位教師敢把網(wǎng)絡(luò)文化成果作為其送審的代表作。
設(shè)立公共傳播型教師崗位,且制定與此相宜的晉升標(biāo)準(zhǔn),除了能解決以上兩個問題之外,更為重要的是,能夠吸引和鼓勵一小部分高校教師長期致力網(wǎng)絡(luò)文化作品的創(chuàng)作,從而真正意義上培育一批導(dǎo)向正確、影響力廣的網(wǎng)絡(luò)名師。
劉武根、李奕欣:推動農(nóng)民黨員隊伍協(xié)調(diào)發(fā)展
新發(fā)展階段推動農(nóng)民黨員隊伍協(xié)調(diào)發(fā)展,需強(qiáng)化對農(nóng)民黨員隊伍結(jié)構(gòu)的分析研究鄉(xiāng)鎮(zhèn)黨委要切實擔(dān)負(fù)起加強(qiáng)村黨組織建設(shè)的領(lǐng)導(dǎo)責(zé)任,建立健全鄉(xiāng)鎮(zhèn)黨委委員黨建工作聯(lián)系點制度,把推動農(nóng)民黨員協(xié)調(diào)發(fā)展納入黨建工作考核范圍,形成鄉(xiāng)鎮(zhèn)黨委統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)、細(xì)化量化、責(zé)任到人、運行有效的發(fā)展農(nóng)民黨員工作體系。村黨組織要拓寬發(fā)展農(nóng)民黨員的視野,暢通發(fā)展農(nóng)民黨員渠道,更加注重從農(nóng)村婦女、致富能手、外出務(wù)工經(jīng)商人員、復(fù)員退伍軍人中發(fā)展黨員。
原文鏈接:高質(zhì)量推動新時代農(nóng)民黨員隊伍建設(shè)
彭宗超、路璐:中國和平發(fā)展的文化基因:“和合文化”
“和合”是中國傳統(tǒng)政治哲學(xué)的核心概念。中華傳統(tǒng)文化中的“和合”思想首先是追求“和”的價值至上,即“和為貴”(《論語·學(xué)而》);其次是強(qiáng)調(diào)“和而不同”(《論語·子路》),即要尊重客觀差異,尋求保持各個主體獨立性的同時發(fā)揮各自所長、融合共生的理想途徑;最后是重視“和平、和睦、和諧”,由個人修身延伸至社會關(guān)系、國家治理及國際關(guān)系等層面。
原文鏈接:中國和平發(fā)展的文化基因與歷史經(jīng)驗
韓曉明、梁宇:制定域內(nèi)外中文標(biāo)準(zhǔn)
海外華語是中文的域外變體,是海外華人在住在國社會生活中使用的語言,是中文國際傳播本土化發(fā)展的結(jié)果。域外變體的存在給語言標(biāo)準(zhǔn)制定提出了更高要求。在全球比較視域下考察,中文國際傳播的道路非常獨特。從傳播主體來看,英語傳播是以英國、美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭等國家組成的一個國家群在推動,各國不僅可以獨立實施傳播,而且可以形成各自的標(biāo)準(zhǔn)向全球推廣,比如托福和雅思兩大英語考試體系。英語全球變體眾多,已形成多標(biāo)準(zhǔn)并存的格局,不同標(biāo)準(zhǔn)既滿足了不同需求,彼此又能無障礙溝通。各英語國家也易于形成英語傳播合力,推動英語在全球的學(xué)習(xí)和使用。中文國際傳播的情況則完全不同。迄今為止,中國仍然是推動中文國際傳播的單一主體。在標(biāo)準(zhǔn)制定上,海外一些華語人口較多的國家,如把華語作為官方語言的新加坡、有完整華文教育體系的馬來西亞,在語言標(biāo)準(zhǔn)上都沒有另起爐灶、自成一家,依然明確表示向中國標(biāo)準(zhǔn)靠攏。因此,中文的域外變體向心力較強(qiáng),對中國標(biāo)準(zhǔn)的依賴程度較高,這就使得中國成為全球中文標(biāo)準(zhǔn)制定的核心承擔(dān)者。如何更好地協(xié)調(diào)制定和協(xié)調(diào)域內(nèi)外中文標(biāo)準(zhǔn),是中國語言治理能力的體現(xiàn),也是中國應(yīng)擔(dān)當(dāng)?shù)呢?zé)任。
“學(xué)術(shù)卡片”欄目所摘選的文章,主要源自光明日報社光明智庫、思想理論網(wǎng)絡(luò)文章評價系統(tǒng)(iWaes系統(tǒng))、光明日報理論部等主流媒體,希望借此欄目為廣大學(xué)者提供哲學(xué)社會科學(xué)最新、最權(quán)威的研究成果。
光明日報社概況 | 關(guān)于光明網(wǎng) | 報網(wǎng)動態(tài) | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 光明網(wǎng)郵箱 | 網(wǎng)站地圖
光明網(wǎng)版權(quán)所有